Lesson # 771 From the Noble Quran
Tempting others by flattery
Surah ‘Al-‘An-‘aam (Cattle) – Chapter – 6)–Stage – 2
Verse –113 of 165, Section – 14 of 20 (Part – 8)
In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful
|And that the hearts of those who believe not in the Hereafter may incline thereto, and that they may take pleasure therein, and that they may earn what they are earning.||Wa li-tas-gaaa ‘ilayhi ‘af-‘idatul-laziina laa yu’-minuuna bil- ‘Aakhirati wa li-yar-zawhu wa li-yaqtarifuu maa hum-muqtarifuun.|
Tas-gaaa – (may incline), this word has been derived from sagwun, which means “to lean, to incline, to turn).
Yaqtarifuu – (may earn), its origin is ‘iqtaraaf, which has come out from the word Qarfun. Qarfun means to earn. Here, the aim from the word ‘iqtaraaf is “bad earning”. The subject of this word is Muqtarif; that is to say, the person who earns (the earner). Muqtarifuun is plural of this word.
It was mentioned in the previous lesson that in the world, where there are good people, there are bad also. The bad people have tried always to oppose the good people and they abstain never from their wicked deeds, and their wishes prevent them from observing the Straight Path. They listen never to the speech of good people.
Their sign is that they desire the relish immediately and do not think about the consequence. If someone says them: Your wicked deeds will destroy you in future, they become enemy of him. Their conversation is hollow. There is nothing inside them, but only apparent shape is bright and glittering as the people deceive others by covering the bad and decayed things with bright shining, and they give them these bad things and take from them their good things.
It has been described in this verse that they tempt the other people by their flattery. Their aim from showing this lie and gilding as making it true is that their group may increase and the people may become their companions by liking their conversation, and then they may carry on their crazy and destructive deeds all together. There should be none to abuse or dis-agree them. But they are able to do their authority upon those people only, who take it that “this world is everything”. They deny quite that the Day of Resurrection will come after death, and there, every person will have to account of every act and deed done during the stay in this world. And every evildoer/sinner will have to be punished properly.
Now think deeply into this verse. It is commanded: These people seduce others by making their false and untrue matters charming, so that the hearts of those people, who are stupid, indiscreet and don’t believe, may incline towards them and they may begin to like their conversation and deeds, and then all of them may engage in diabolical acts, suffer in the acts of indecency, shut speaking of the good people and achieve every of their own purpose. Those people have been exposed in this verse to view.
Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif)