Lessons from Holy Qur'an

Reminder must be given that haply they ward off evil

Lesson # 732 From Holy Qur’aan

Reminder must be given that haply they ward off evil

Surah ‘Al-‘An-‘aam (Cattle) – Chapter – 6)–Stage – 2

Verse – 69 of 165, Section – 8 of 20 (Part – 7)


In the name of Allaah, the Beneficent, the Merciful

Those who ward off (evil) are not accountable for them in aught, but the reminder (must be given them) that haply they (too) may ward off (evil).               Wa  maa  ‘alallaziina  yattaquuna  min  hisaabihim-min  shay-‘inw-wa  laakin-  Zikraa  la-‘allahum  yattaquun.                  



Yattaquuna – it has been derived from Waqi-yun which means “to save, to guard”. Origin of the word under discussion is ‘Ittiqaaa’, which means “to escape oneself, to abstain from, to be temperate”.

Hisaab – (calculation, number and account). Here it aims “there acts and deeds”. Zikraareminder, remembrance.


The Messenger of Allaah Almighty (grace, glory, blessings and peace be upon Him) was commanded in the previous verse that He should not have any relation with those indecent and mischievous people, who meddle with the Revelations of Holy Qur’aan and withdraw from them in such condition until they meddle with another topic.


When Messenger (grace, glory, blessings and peace be upon Him) caused to hear the people above quoted verse, they said: We go to the House of Allaah Almighty (the Masjid of Makkah) for Going Round and worship, and the idolaters exist there also, and they use to meddle with us and our acts every time, and mock badly with the Revelations of Holy Qur’aan. So have we been disallowed to go there? because if we shall go there, certainly they will begin to do wicked talks more than earlier. Although we go there for worship but participation in their meeting would be unavoidable, and this act of ours would be against the command of this verse. Some people said: How will they be corrected if we shall not go unto them?


The solution of this difficult has been described in this verse that the person, who goes with the intention of worship and Going Round the Ka’-bah without having any concern with the wicked people, and knows bad their conduct, and have patience upon their tyranny, then he will not be accountable for the badness of their deeds. Because he has gone there for his own business and his only aim is to go round the Ka’-bah and worship. However everyone should try to cause to reach the admonition and advice somehow up to their ears. He/she will be correct whose fortune will be good.


It is commanded that those people who escape from the wicked deeds and do not sit with them, they are not accountable for their evil deeds. If any person has to attend the company of such people due to any reason during their act of meddling the Revelations of Allaah Almighty, then he will not be held as their partner and responsible, and he will not be punished against their wicked acts, and neither can he admonish them at that time. Of course, whenever any suitable situation is observed, he should try to admonish them, so that whosoever of them desires to come to the Straight Path, may turn easily.


Some religious commentators say: There is no sin for any such person of their going astray, who does not go for admonishing those wicked people. Moreover the advice is better that haply they too may ward off evil and the person, who advised, is rewarded. 


Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islaah wa Tableegh, Lahore (translated Urdu to English by Muhammad Sharif)