LESSON # 461 FROM HOLY QUR’AN
Every Soul Will Taste Of Death
Surah ‘Aali ‘Imran (The Family Of ‘Imran, Chapter – 3)
Verses –185 of 200, Section –19 (Part – 4)
|Every soul will taste of death. And ye will be paid on the Day of Resurrection only that which ye have fairly earned. Whoso is removed from the Fire and is made to enter Paradise, he indeed is triumphant. And the life of this world is nothing but a deceptive provision of vanity.||
Kullu nafsin- zaaa-‘iqatul- mawt. Wa ‘innamaa tu-waffaw-na ‘ujuurakum Yawmal-Qiyaamah. Faman- zuhziha ‘aninnaari wa ‘ud-khilal-Jannata faqad faaz. Wa mal-hayaa-tuddun-yaaa ‘illaa mataa-‘ul-guruur.
The reality has been manifested in this verse that every living being and soul would have to taste of death one or the other day. The creature, which is born once in the world, mortality/death is compulsory for that. Permanence is not for any existence but Allah Almighty. Although this truth has been cleared earlier, but here it is being mentioned particularly for those people who hold fondly their wealth in their arms instead of spending it in the Way of Allah Almighty and use to collect it heaps over heaps. When they will taste of death, their entire wealth and property, gold, silver and money will be dropped down here, in this world and they will be buried in to their graves empty-handed. Neither their wealth can postpone their death, nor can it keep them away from the severe bodily suffering in their graves. Therefore, they should keep the love with Allah’s creature, leaving the love of wealth.
mataa-‘ul-guruur – (a deceptive provision of vanity). Mataa means provisions, property, real capital, funds etc. guruur means deceptive, alluring. The person, who is boaster, is called proud or arrogant because he is involved in deception about himself. He imagines something better about himself, which actually he is not.
Temporary spring and pleasantness of life are the things of imposture. Many ignorant people forget their future (the Day of Resurrection) due to exciting beauties and apparent decoration, and make their aim of life only to this world. They wish to get provision and wealth from each source either that is lawful or unlawful. Selfishness, greed and sensuality become their habit. They consider that success of this world is perhaps real success, whereas actual success of humankind is to escape from the anguish of Allah Almighty and to get the delight (Paradise). No success can be gotten remaining out from the Paradise. Good working, worship of Allah Almighty and sacrifice make a man deserving of the Paradise.
Transliterated Holy Qur’an in Roman Script & Translated from Arabic to English by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazar, Lahore, Lesson collected from Dars e Qur’an published By Idara Islah wa Tableegh, Lahore and translated Urdu to English by Muhammad Sharif.