Lessons from Holy Qur'an

Town Life for The Israelite






Town Life for The Israelite


Verse –58 of 286, Section – 6


And when We said: Go into this township and eat freely of that which

is therein, and enter the gate prostrate, and say: “Repentance”. We will forgive you your sins and will increase (reward) for the right doers.             

Wa ‘iz qulnad-khuluu haazihil-qaryata fakuluu minhaa haysu shi’-tum ragadanw-wad-khulul-baaba sujjadanw-wa quuluu hittatun, nagfir-lakum khataa-yaakum. Wa sanaziidul-Muh-siniin.   




Al-Qaryata – (Township) the Historians have told that this colony was a famous city of Palestine named ‘Areehaa’. It was conquered by the children of Israel during the time of Prophet Yusha (peace be upon Him) after expiry of the Prophet Moses (peace be upon Him).




Hittatun – (Repentance) it is abbreviation of a sentence that means, “O our Lord! Forgive our mistakes”. The children of Israel were instructed to say with their tongues the word, “Repentance”, while entering the city.




Muh-siniin – (Right doers) this word is made from ‘ahsaan’ which means to favour, kindness and well doing.




The God Almighty showed all the land of “Kin’aan” carrying the Prophet Moses (peace be upon Him) up to the river bank of Jordon and told, “I give this country to the children of Israel and you will conquer this city Areehaa in near future. While you enter in it you will get favors of the God Almighty and different types of fruit. So at the time of entering in the gate prostrate, and say: “Repentance” and not to be proud and haughty. We will forgive you your sins and will increase (reward) for the right doers.




The children of Israel did not obey the God Almighty whole heartedly but started disobeying so they were entitled for agony of God. Complete detail will be discussed in the coming onward verses.




The time becomes very difficult for the nations when they get favors of God Almighty and do not thank Him. Instead of thanking God they choose the path of violence. They see the agony and do not get it as warning but become more intoxicated. They get guidance and do not adopt the straight path but start violating.       






Transliteration in Roman Script, English Translation by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazar, Lahore and Paraphrase collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islah wa Tableegh, Lahore (translated by Muhammad Sharif Fauji) (http://hltsharif.blogspot.com) (muhammadsharif276@gmail.com)