LESSON # 53 HOLY QUR’AAN
BAQARAH – 2
Penitence Of The Adam (Peace Be Upon Him)
Verse – 37 of 286, section -4
Then Adam received from his Lord words (of revelation), and He relented towards him. Lo! He is the Relenting, the Merciful.
Fata-laqqaaa ‘Aadamu mir-Rabbihii Kalimaatin, fa-taaba ‘alayh. ‘Innahuu Huwat-Tawwaa-bur-Rahiim.
Fata-laqqaaa – Then learnt, received from Lord.
Kalimaatin – Words (of revelation). The God Almighty taught the Adam (Peace be upon Him) the words of penitence with His Mercy and Kindness. Here the words of penitence signify towards the following verse of Holy Qur’aan, “They said: Our Lord! We have wronged ourselves. If Thou forgive us not and have not mercy on us, surely we are of the lost”. (VII: 23 – The Heights) “Qaalaa Rabbanaa zalamnaaa ‘anfu-sanaa Wa ‘il-lam tagfir-lanaa wa tar-hamnaa lanakuu-nanna minal-khaa-siriin.” (7: 23 – Al-‘Aa’-raaf). These words were spoken by the both i.e. the Adam and His wife (compliments upon them).
Fa-taaba – so He relented, engaged the attention. Penitence means repentance for sins, sorrow for wrongdoing, and return towards the straight path. Request for forgiveness from the sins is called penitence because the mankind admits with the perception of sins and promises that he will abstain from the sins.
When the Adam (peace be upon Him) and His wife were ordered to leave the Paradise, they perceived about their mistake, regretted a lot on it, wept in the situation of distress on their mistake and wandered repentant restlessly. Ultimately the God Almighty felt pity upon them and revealed the words of benediction for penitence in their hearts. They prayed with these words and God Almighty accepted their penitence because certainly He is the relenting and howsoever merciful upon His servants.
Three things are necessary for the penitence:-
- The human being should admit and look back with sorrow on his sin.
- He should intend strongly that he will not do it again.
- He should not do this sin in future.
It has been pressed many times in the Holy Qur’aan and the Sayings of the Messenger (Peace be upon Him) about penitence. We should renounce for forgiveness of each type of sins, (known or un-known, minor or major) from the God Almighty.
Transliteration in Roman Script, English Translation by Marmaduke Pickthall, Published by Paak Company, 17-Urdu Bazar, Lahore and Paraphrase collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islah wa Tableegh, Lahore (translated by Muhammad Sharif Fauji)