Lessons from Holy Qur'an

Request Of Angels And Reply By God



Request Of Angels And Reply By God

Verse – 30 of 286, section -4

They said: Wilt thou place therein one who will do harm therein and will shed blood, while we, we hymn Thy praise and sanctity Thee? He said: Surely I know that which ye know not.

Qaaluuu ‘ataj-‘alu fiihaa many-yufsidu fiihaa wa yasfi-kud-dimaaa’. Wa nahnu nusabbihu bi-Ham-dika wa nu-qaddisu lak. Qaala “’Inniii ‘a’-lamu maa laa ta’-lamuun”.


Yasfi-kud-dimaaa – (yasfi-ku means to shed, to flow, to cause and ad-dimaaa came out from ‘dam’ which means blood).

Nusabbihu – We hymn means we sing songs of praise to You (God). Consider with heart that God is the most Superior to the creature and accept it with tongue, and admit that all good attributes in Him are according to His rank.

Nu-qaddisu – We sanctify (derived from sanctity). Deem that the God Almighty is sacred and higher from all the bad traits and attributes of His creature.


When the Angels (peace be upon them) listened the announcement from the God, “Innii jaa-ilun fil-‘arzi KHALIIF-AH”(Lo! I am about to place a viceroy in the earth), they said, “Wilt thou place therein one who will do harm therein and will shed blood, while we, we hymn Thy praise and sanctity Thee”. Aim of this conversation is that the human being will murder his other brothers and sisters, there is a danger of quarrels between this creature on the earth, due to the quarrels the world will become home of destruction and ruin because He will follow his wishes, he will not become obedient completely of you.


The Angels (peace be upon them) requested, “O Lord! If You mean to create Your Caliph so that You be praised in each side, all creatures sing songs of praise to You and obey to You then we are present for Your this service, we are ready every time to listen your orders and act upon Your advice. “We hymn Thy praise and sanctity Thee”. So what is the need of creating a creature on the earth?

They also requested that Your Nature is sacred and pure, Your each work is right but we can not understand that out of the creature of the earth, how can be a creature which obey You, praise You, hymn and sanctify You like us. The God Almighty replied them, “Surely I know that which ye know not”.


The above mentioned narration is one dark side of the picture because the Angels (peace be upon them) considered the human being will shed the blood of his brothers, will plunder, will quarrel and ruin. They saw in it only the evil and badness.


But about the other bright side of this picture, “Creation of the Caliph, the human being” they did not know. Hidden qualities in the mankind were new ideas and inventions, development in different fields of life as his reach from the depth of oceans to heights of the skies, development in the different departments of the science for example physics, chemistry, biology, mathematics, computers, aero planes, vehicles, construction technology, petrochemical, ships, his journey towards different planets, electromechanical, agricultural, industrial field, his control over the clouds and rains, his control over the birth, vegetation etc, they did not know about all of this. Due to their ignorance from the hidden qualities of human being they knew only one side. The Angels request was not to criticize the God but they requested politely because they did not know that this mankind will disclose the secrets and powers of the God.


The God knew both sides of the life of His caliph. He was aware of His caliph’s present position and also about the coming changes ahead with the passage of time. He was acquainted that His Caliph will bring changes in the entire world with his knowledge and wisdom.


So The God Almighty replied on the request of Angels (Peace be upon them), “I know and you do not know”. Its aim is that you don’t know about how much advisability and philosophy are hidden in creation of My caliph.         



Transliteration in Roman Script, English Translation by Marmaduke Pickthall and Paraphrase collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islah wa Tableegh, Lahore & translated By Muhammad Sharif Fauji