LESSON # 23 HOLY QUR’AAN
BAQARAH – 2
SUCCESSFUL PERSONS
Verse – 5 of 286, section -1
These depend on guidance
from their Lord. These are the successful |
‘Ulaaa-‘ika ‘alaa hudam-mir-Rabbihim wa ‘ulaaa-‘ika humul-Muf-lihuun |
Lesson Al-Muf-lihuun – Those who succeed. This word is built from ‘Falaah’. It means, ‘betterment, deliverance, happiness, prosperity, profit, good.’ But literally ‘Falaah’ means, ‘amputation’. Probably agriculturist or farmer is so called ‘Fallaah’ because he ploughs in the earth, sows seed, which comes out from the earth in the shape of a young plant. In Arabic language this word has vast meanings. All successes of this life and Hereinafter have been mentioned in it collectively. All scholars agree upon this word’s meanings that there is no better word in Arabic language except ‘Falaah’ to declare all kinds of success. He will be called ‘Muflih’ (succeeded), who reaches success after removing all kinds of difficulties and hindrances. In ‘Surah Faatihah’ (The Opening) we humbly made requests to God for guidance towards the straight path. Replying to that request we received a Message, which we have read in the previous lessons. After that, some emblems have been explained about the persons who achieved guidance:
Now it is mentioned in this verse that these pious persons are actually on guidance of God. “These depend on guidance from their Lord and These are the successful”. It is the betterment of this life that guidance became their fortune and they got a complete and the best rule of life. And they molded their lives according to the custom and succeeded in all respect. Success in the Hereafter means that they will get complete rewards of their deeds. Before Islam, the Arabians were very poor. Camel-driving was their occupation. They had neither wealth, nor regular Army and nor sufficient quantity of eatables/drinkables, but when they admitted in Islam and acted upon the teachings of Holy Qur’aan whole heartedly, hey succeeded in all fields of life. The earth kissed their feet and the sky threw upon them auspiciousness and kindnesses. God gave them all which was promised by Him. Today if we mold our lives according to the teachings of Holy Que’aan, this promise of success is also for us. And we shall succeed too in this life and on the Doomsday.
Transliteration in Roman Script, English Translation by Marmaduke Pickthall and Paraphrase collected from Dars e Qur’aan published By Idara Islah wa Tableegh, Lahore & translated By Muhammad Sharif
|